« 絵てがみギャラリー(195) 松枝さんの絵手紙 ~猫と鳥 | トップページ | 絵てがみギャラリー(196) 松枝さんの絵手紙 ~「松」「つかむ」 »

2008年9月24日 (水)

絵封筒(efuto)ギャラリー(68) MTさんの絵封筒 ~旭川より

Mt_eft_080922  MTさんから絵封筒が届きました。

「T.K.様
 仕事で旭川市に来ています。台風13号のおかげで1日長く滞在でき、ナナカマドの実を鈴生りにした街路樹を楽しみました。朝は11℃の寒さですが空気はおいしく空は広大です。旭山動物園へは行けませんでしたが、代りに縫いぐるみのオランウータンを絵封筒に記録しました。
 生光展、よろしくお願いします。
                    M・Tより 9/20/08」

―― この絵封筒を受け取った時、思わず「うわっ」と声が出ました。かわいくて存在感のある傑作ですね。英語の宛名とも雰囲気がピッタリです。
 ふんわりして柔らかそうな毛とあどけない表情が、わが家の来月2歳になる三男坊に似ています。これから彼を“うーたん”と呼ぼうかな。(笑)
 この新作も、ぜひ生光展で展示させていただきたいです。(TK)

|

« 絵てがみギャラリー(195) 松枝さんの絵手紙 ~猫と鳥 | トップページ | 絵てがみギャラリー(196) 松枝さんの絵手紙 ~「松」「つかむ」 »

コメント

こっこれは、かなり目がとまりました!!
一瞬写真かほんものか?思わずクリック
拡大しました。かわいいです。ナーイス!!

投稿: GEN | 2008年9月25日 (木) 16時35分

TKさん、

 宛名をアルファベットで書くのと日本語で書くのと、ずいぶん違うということに気づきました。なぜなのでしょうね?

 生光展への出品作品ですが、選択はTKさんにお任せします。

投稿: MT | 2008年9月25日 (木) 22時44分

GENさん、

 どうも…。かわいいでしょう。ナーイスというのは、こういう時にも使うんですね。英語、使ってますか?

投稿: MT | 2008年9月25日 (木) 22時51分

MTさん

>>なぜなのでしょうね?

“文字”自体が固有のデザイン性をもっているためではないでしょうか。
 絵封筒の場合は特に、書かれている意味よりも、ぱっと見た時に絵の一部として見てしまう傾向があるのかも知れません。
 今回は、柔らかい雰囲気の書体なので、特にモチーフの柔らかさとマッチしたと思います。

>>生光展への出品作品ですが、選択はTKさんにお任せします。

 ありがとうございます。喜んで選ばせていただきます!

投稿: TK | 2008年9月26日 (金) 10時03分

TKさん、

>>絵封筒の場合は特に、書かれている意味よりも、ぱっと見た時に絵の一部として見てしまう傾向があるのかも知れません。
 今回は、柔らかい雰囲気の書体なので、特にモチーフの柔らかさとマッチしたと思います。<<

 なるほど……ナットクです。


投稿: MT | 2008年9月26日 (金) 16時34分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/224674/42575768

この記事へのトラックバック一覧です: 絵封筒(efuto)ギャラリー(68) MTさんの絵封筒 ~旭川より:

« 絵てがみギャラリー(195) 松枝さんの絵手紙 ~猫と鳥 | トップページ | 絵てがみギャラリー(196) 松枝さんの絵手紙 ~「松」「つかむ」 »